Hands in Clay: An Introduction to Ceramics
Average customer rating: 4.5 out of 5 stars
  • Comprehensive Reference To Ceramics
  • Hands In Clay Volume IV
Hands in Clay: An Introduction to Ceramics
Charlotte Speight , and John Toki
Manufacturer: McGraw-Hill Humanities/Social Sciences/Languages
ProductGroup: Book
Binding: Paperback

GeneralGeneral | Instructional & How-To | Arts & Photography | Subjects | Books
GeneralGeneral | Sculpture | Arts & Photography | Subjects | Books
GeneralGeneral | Arts & Photography | Subjects | Books
CeramicsCeramics | Other Media | Arts & Photography | Subjects | Books
GeneralGeneral | Crafts & Hobbies | Home & Garden | Subjects | Books
Pottery & CeramicsPottery & Ceramics | Crafts & Hobbies | Home & Garden | Subjects | Books
All TitlesAll Titles | Qualifying Textbooks - Fall 2007 | Stores | Books
Arts & PhotographyArts & Photography | Qualifying Textbooks - Fall 2007 | Stores | Books
Home & GardenHome & Garden | Qualifying Textbooks - Fall 2007 | Stores | Books
Similar Items:
  1. Expertise: A Technical Guide to Ceramics Expertise: A Technical Guide to Ceramics
  2. Clay and Glazes for the Potter Clay and Glazes for the Potter
  3. The Craft and Art of Clay The Craft and Art of Clay
  4. Ceramics: A Potter's Handbook Ceramics: A Potter's Handbook
  5. Functional Pottery (Ceramics) Functional Pottery (Ceramics)

ASIN: 0767405013

Book Description

This is the only introductory ceramics text available that combines a thorough appreciation of the aesthetics of ceramic art with extensive discussions of the history of ceramics as well as techniques for working in clay.

Customer Reviews:

5 out of 5 stars Comprehensive Reference To Ceramics.......2001-04-28

This became one of those costly book purchases students have come to resent: required for an introductory level class in ceramics, part of the core requirements towards a studio degree, expensively imposed on a class the bulk of whom will never continue on in ceramics, therefore ultimately destined to become a neglected text sitting on a dusty shelf or returned during university book buy-back for a pittance. This is a shame, as the book is one of the more comprehensive and beautifully put together texts of its kind, and had it been required of students whose clear intention was to go on in ceramics, its obligatory purchase would have been more valued and appreciated.

Containing information well beyond the scope of an introductory survey of ceramic processes, this book is densely packed with information, providing a historical and cultural overview of the use and development of one of the most ancient of the arts, as well as detailed discussions of its various forms and construction, the mixing of clays, the necessary chemistry, kilns, and clay's many glazings and firings. Appendixes and charts containing quite a number of recipes for both mixing clay and creating slips, colorants and glazes are provided at the back, encouraging experimentation, as well as a basic description of the chemical constituents encountered in ceramics. In terms of the latter, both within the text and the appendixes, concerns of potential toxicity are highlighted, providing valuable and essential information often overlooked when working with the potentially hazardous components present in most clays and colorants. Additionally, the authors provide encouragement as to how to easily recycle the environmentally unfriendly waste by-products associated with ceramics, along with helpful tips as to how to set up one's studio in a way that is at once utilitarian and environmentally sound, offering a list of governmental agencies and associations that can assist the ceramicist in addressing these concerns. In addition to providing through the appendixes further avenues for exploration on the part of those working with clay, the authors must be applauded for not ignoring or obfuscating the obvious safety and environmental concerns involved in working with ceramics.

Well organized and detailed, the text is also liberally endowed with photographs and drawings, providing clear visual examples of both the equipment and techniques the ceramicist may encounter, as well as beautiful color plates showing contemporary examples of noted artists' work using a variety of forms and processes. These plates exemplify the diverse and often stunning manner of expression that can be captured in clay, ranging from the sculptural and painterly to installation and multimedia. Their inclusion, along with the depth and breadth of information presented here, certainly justify the price asked for this text, and this book should grace the library or studio of any serious student or practitioner of ceramics. And, I suspect, there is enough information provided here to allow the student that has access to a studio and equipment to begin learning ceramics without the necessity of a classroom.

4 out of 5 stars Hands In Clay Volume IV.......2000-04-07

My college ceramics class had to buy this book. It's really good, the section on how to mix glazes using all of the different frits and stains is very informative. The pictures are inspiring, and the book also gives many techniques for throwing and handbuilding.
Hands in Clay : An Introduction to Ceramics
Average customer rating: Not rated
    Hands in Clay : An Introduction to Ceramics

    Manufacturer: Mayfield Publish
    ProductGroup: Book
    Binding: Paperback
    ASIN: 0874846455

    Product Description

    Well illustrated in b&w, and includes some color. This covers the history of working with clay throughout the world; the last few chapters are of an instructional nature. Index, Glossary, Appendices. Previously published by Alfred Publishing Co.
    Hands in Clay: An Introduction to Ceramics. Second Edition.
    Average customer rating: Not rated
      Hands in Clay: An Introduction to Ceramics. Second Edition.
      Charlotte F. Speight
      Manufacturer: Publisher Unknown
      ProductGroup: Book
      Binding: Paperback
      ASIN: B000UYF6JQ
      Hands in Clay: An Introduction to Ceramics. Second Edition.
      Average customer rating: Not rated
        Hands in Clay: An Introduction to Ceramics. Second Edition.
        Charlotte F. Speight
        Manufacturer: see notes for publisher info
        ProductGroup: Book
        Binding: Paperback
        ASIN: B000M485ME

        The DBAE Handbook: An Overview of Discipline-Based Art Education (Getty Trust Publications : Getty Center for Education in the Arts)
        Average customer rating: Not rated
          The DBAE Handbook: An Overview of Discipline-Based Art Education (Getty Trust Publications : Getty Center for Education in the Arts)
          Stephen Mark Dobbs
          Manufacturer: Getty Trust Publications: Getty Education Institute for the Arts
          ProductGroup: Book
          Binding: Paperback

          Study & TeachingStudy & Teaching | Reference | Arts & Photography | Subjects | Books
          GeneralGeneral | Instructional & How-To | Arts & Photography | Subjects | Books
          GeneralGeneral | Painting | Arts & Photography | Subjects | Books
          GeneralGeneral | Arts & Photography | Subjects | Books
          GeneralGeneral | Instruction Method | Education | Nonfiction | Subjects | Books
          Creative ArtsCreative Arts | Secondary School | Education | Nonfiction | Subjects | Books
          ASIN: 0892362146

          Book Description

          The DBAE Handbook was written to help art specialists and supervisors, classroom teachers, teacher educators, museum educators, and school administrators better understand and implement discipline-based art education. This comprehensive approach to teaching and learning about art for
          elementary, middle, and secondary school students draws upon content in four disciplines (art history, criticism, aesthetics, and production) as a basis for creating, understanding, and appreciating works of art.

          Applied Photographic Optics: Imaging Systems for Photography, Film, and Video
          Average customer rating: Not rated
            Applied Photographic Optics: Imaging Systems for Photography, Film, and Video
            Sidney F. Ray
            Manufacturer: Focal Pr
            ProductGroup: Book
            Binding: Hardcover

            GeneralGeneral | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            GeneralGeneral | How-to | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            EquipmentEquipment | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            GeneralGeneral | Arts & Photography | Subjects | Books
            Imaging SystemsImaging Systems | Computer Technology | Engineering | Professional & Technical | Subjects | Books
            AppliedApplied | Physics | Science | Subjects | Books
            ASIN: 024051226X
            Applied Photographic Optics: Lenses & Optical Systems for Photography, Film, Video & Electronic Imaging
            Average customer rating: 4 out of 5 stars
            • Technical Details behind Photography and Lens Designs
            Applied Photographic Optics: Lenses & Optical Systems for Photography, Film, Video & Electronic Imaging
            Sidney F. Ray
            Manufacturer: Butterworth-Heinemann
            ProductGroup: Book
            Binding: Paperback

            GeneralGeneral | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            EquipmentEquipment | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            GeneralGeneral | Optics | Electrical & Electronics | Engineering | Professional & Technical | Subjects | Books
            ASIN: 0240514998

            Customer Reviews:

            4 out of 5 stars Technical Details behind Photography and Lens Designs.......2000-07-23

            I saw this book by chance when I was browsing through photography books in a local book store. My first impression was that this book was tick, very technical and expensive. But curiosty forced me to purchase it.

            The book is now standing in my book shelf among other photography books until oneday.

            I bought another book by John Fielder (Photographing the Landscape) and came across discussion about depth of field. John showed in his book a table of hyperfocal distances for various focal length lens at various aperature opening. I have a lens which is not included in the table, so I was very curious how hyperfocal distances were calculated.

            Right away I pull out this book, and without any trouble I was able to find the formula to calculate hyperfocal distances with all the assumptions and limitations. Boy, I was impressed!

            If you are a serious photographer, and those who like to find out details in lens design and calculations in photography, this book is for you.

            A very good reference book.
            Applied Photographic Optics: Lenses and Optical Systems for Photography, Film, Video and Electronic Imaging
            Average customer rating: 4 out of 5 stars
            • Expensive, but worth it when you need it
            Applied Photographic Optics: Lenses and Optical Systems for Photography, Film, Video and Electronic Imaging
            Sidney F. Ray
            Manufacturer: Focal Pr
            ProductGroup: Book
            Binding: Hardcover

            GeneralGeneral | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            EquipmentEquipment | Photography | Arts & Photography | Subjects | Books
            Imaging SystemsImaging Systems | Computer Technology | Engineering | Professional & Technical | Subjects | Books
            OpticsOptics | Physics | Science | Subjects | Books
            AppliedApplied | Physics | Science | Subjects | Books
            Similar Items:
            1. Manual of Photography: Photographic and Digital Imaging, Ninth Edition (Media Manual) Manual of Photography: Photographic and Digital Imaging, Ninth Edition (Media Manual)
            2. Optics in Photography (SPIE Press Monograph Vol. PM06) Optics in Photography (SPIE Press Monograph Vol. PM06)
            3. Modern Lens Design (McGraw-Hill Professional Engineering) Modern Lens Design (McGraw-Hill Professional Engineering)
            4. Scientific Photography and Applied Imaging Scientific Photography and Applied Imaging
            5. A History of the Photographic Lens A History of the Photographic Lens

            ASIN: 0240513509

            Book Description

            Selected by the American Library Association's 'Choice' magazine as "best technical book", the first edition of this book soon established itself as the standard reference work on all aspects of photographic lenses and associated optical systems. This is unsurprising, as Sidney Ray provides a complete, comprehensive reference source for anyone wanting information on photographic lenses, from the student to the practitioner or specialist working with visual and digital media worldwide.

            This third edition has been fully revised and expanded to include the rapid progress in the last decade in optical technology and advances in relevant electronic and digital forms of imaging. Every chapter has been revised and expanded using new figures and photographs as appropriate, as well as extended bibliographies. New chapters include details of filters, measurements from images and the optical systems of digital cameras. Details of electronic and digital imaging have been integrated throughout. More information is given on topics such as aspherics, diffractive optics, ED glasses, image stabilization, optical technology, video projection and new types of lenses.

            A selection of the contents includes chapters on: optical theory, aberrations, auto focus, lens testing, depth of field, development of photographic lenses, general properties of lenses, wide-angle lenses, telephoto lenses, video lenses, viewfinder systems, camera movements, projection systems and 3-D systems.

            Everything you need to know about still and moving image lenses in one handy volume
            Be completely up-to-date with vital new information on optics for digital imagingBenefit from the expertise of this award-winning technical author

            Customer Reviews:

            4 out of 5 stars Expensive, but worth it when you need it.......2007-05-20

            If you have an amateur interest in photographic optics, there are excellent books for a lot less money. But if you really need the most in-depth information in a wide range of detailed topics and applications, this one is well worth the price. Though for $150 you'd think they'd throw in a hard cover, wouldn't you?
            Applied Photographic Optics : Lenses and Optical Systems for Photography, Film, Video and Electronic Imaging
            Average customer rating: Not rated
              Applied Photographic Optics : Lenses and Optical Systems for Photography, Film, Video and Electronic Imaging
              Sidney F. Ray
              Manufacturer: Elsevier Science & Technology Books
              ProductGroup: Book
              Binding: Paperback
              ASIN: B000JOR2VM

              Winnie Ille Pu
              Average customer rating: 5 out of 5 stars
              • winnie ille pu
              • Infectis rebus abeo
              • The Best, Bear!
              • A Paragraph of Pooh
              • Infectis rebus abeo
              Winnie Ille Pu
              A. A. Milne , and Israel Walker
              Manufacturer: Penguin (Non-Classics)
              ProductGroup: Book
              Binding: Paperback

              Cats, Dogs & AnimalsCats, Dogs & Animals | Humor | Entertainment | Subjects | Books
              Limericks & Humorous VerseLimericks & Humorous Verse | Humor | Entertainment | Subjects | Books
              Milne, A.A.Milne, A.A. | ( M ) | Authors & Illustrators, A-Z | Children's Books | Subjects | Books
              GeneralGeneral | Literature | Children's Books | Subjects | Books
              GeneralGeneral | Reference | Subjects | Books
              LatinLatin | Foreign Language Fiction | Literature & Fiction | Subjects | Books
              LatinLatin | Foreign Language Nonfiction | Nonfiction | Subjects | Books
              Look Inside Children's BooksLook Inside Children's Books | Trip | Specialty Stores | Books
              Look Inside Entertainment BooksLook Inside Entertainment Books | Trip | Specialty Stores | Books
              Look Inside Fiction BooksLook Inside Fiction Books | Trip | Specialty Stores | Books
              Look Inside Nonfiction BooksLook Inside Nonfiction Books | Trip | Specialty Stores | Books
              Look Inside Reference BooksLook Inside Reference Books | Trip | Specialty Stores | Books
              LatinLatin | Foreign Language Books | Specialty Stores | Books
              Similar Items:
              1. Cattus Petasatus: The Cat in the Hat in Latin Cattus Petasatus: The Cat in the Hat in Latin
              2. Fairy Tales in Latin: Fabulae Mirabiles (Language Instruction) Fairy Tales in Latin: Fabulae Mirabiles (Language Instruction)
              3. Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition) Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition)
              4. Quomodo Invidiosulus Nomine Grinchus Christi Natalem Abrogaverit: How the Grinch Stole Christmas in Latin Quomodo Invidiosulus Nomine Grinchus Christi Natalem Abrogaverit: How the Grinch Stole Christmas in Latin
              5. Easy Latin Crossword Puzzles Easy Latin Crossword Puzzles

              ASIN: 014015339X

              Customer Reviews:

              3 out of 5 stars winnie ille pu.......2006-03-28

              Most people who only know a little Latin should hopefully be able to understand Winnie Ille Pu. The ending has a 'notes' section where unusual phrases such as 'scire velim' are listed under their respective chapters for easy reference.

              There is something a bit more elegant about the Latin of Winnie Ille Pu compared to Fabulae Mirabiles, but that is caused by the differing genres of the writings. However, Fabulae Mirabliles would be my choice for the Latin beginner.

              5 out of 5 stars Infectis rebus abeo.......2006-03-15

              I sing of a boy and a bear...
              Perhaps Vergil would have opted for Pu (Pooh) rather than Aeneid had he the choice, and begun his tome not in the journey from Troy, but rather the journey around the forest.

              I have this sitting next to books of equally interesting exercise, such as a translation of modern poetry into Old English. Likewise, Henry Beard's translations of various ordinary statements and phrases in Latin (and cat behaviours in to French) also sit next to this honoured tome.

              When I returned from Britain and began to think in theological-training terms, I had to re-acquaint myself with Latin; for an exam I had to memorise one biblical passage, one passage from the Aeneid, and one passage of my choice. I chose Winnie Ille Pu, and, as it had not been excluded from the list, I was permitted this indulgence (I believe that the exam list now has a section of excluded works, including this one, more's the pity).

              Do not be frightened off by the fact that this is a book in Latin. It is very accessible, and quite fun to read with the English version of Winnie-the-Pooh at its side. The Latin version has kept many of the original illustrations as well as the page layout forms, for example:

              In English:
              And then he got up, and said: 'And the only reason for making honey is so as I can eat it.' So he began to climb the tree.

              He
              climbed
              and he
              climbed
              and he
              climbed,
              and as he
              climbed
              he
              sang
              a little
              song
              to himself.
              It went

              like this:

              Isn't it funny
              How a bear likes honey
              Buzz! Buzz! Buzz!
              I wonder why he does?

              In Latin:

              Et nisus est
              et
              nisus est
              et
              nisus est
              et
              nisus est
              et nitens carmen sic coepit canere:

              Cur ursus clamat?
              Cur adeo mel amat?
              Burr, burr, burr
              Quid est causae cur?

              Statements sound much more grand in Latin: 'Ior mi,' dixit sollemniter, 'egomet, Winnie ille Pu, caudam tuam reperiam.' which means, 'Eeyore,' he said solemnly, 'I, Winnie-the-Pooh, will find your tail for you.'

              This is a delightful romp through a language study. I have recommended this to friends who want an introduction to Latin, together with the Lingua Latina series, which uses a natural language method for instruction.

              Alexander Lenard, the translator, obviously did a great labour of love here, and I agree with the Chicago Tribune's statement that this book 'does more to attract interest in Latin than Cicero, Caesar, and Virgil combined.' One wonders if the Tao of Pooh and the Te of Piglet will be translated into Latin to make them seem 'more philosophical; or indeed, will Winnie ille Pu be likewise translated into Sanskrit and other such languages? It is not uncommon that the entertaining use of language does more for language enrichment and interest than any academic or official push of the tongue. It is no mistake that the Welsh language effort incorporated cartoons from the beginning -- it is natural for people to respond to fun and lively things, and this kind of treatment can be rather tricky, in that the average reader might not be so consciously aware that education is going on...

              Winnie-the-Pooh in Akkadian? Hmmm, I feel a Ph.D. dissertation topic coming on...

              This work is no small endeavour, but rather a thorough and engaging translation of the entire Pooh story. From the start, when we are introduced to Winnie-the-Pooh, through to the adventures in the Tight Place (in angustias incurrit), when Piglet meets a heffalump (heffalumpum), meeting Kanga and Roo (Canga and Ru), the expedition to the North Pole (Palum Septentrionalem), and finally saying goodbye, the entire story and text is here. One can (as I do) set the Dell Yearling 60th Anniversary Version of Winnie-the-Pooh side-by-side with Winnie-ille-Pu and follow line by line the engaging story, which translates well into this one-time universal language. And why ever not? Surely if there is a story nearly universal appeal, it would be of dear Winnie.

              As A.A. Milne was a graduate of the Westminster School (which is housed down the block from my old Parliamentary offices) and of Cambridge, he might consider the translation of his classic work into the classical language a signal honour, and one wonders if, given the fact that Milne studied classical languages himself, if he ever translated any pieces, however small, into those languages that every English schoolboy learns to hate and love.

              The story leaves off with Christophorus Robinus heading off to bath (and presumably, bed) ...

              Of course, being a person of small importance myself, I identify much more with Porcellus (Piglet) than Pu. I know the struggles against the clerical/hierarchical/academic heffalumpum, and as Pooh has given me a new language of consideration for such conditions, Pu has given me a bilingual command of that language.

              Long live the Porcelli amicus!

              5 out of 5 stars The Best, Bear! .......2004-10-29


              I'm so lucky that my high school Latin teacher, in the early 80s, had us read this alongside Virgil, Horace, Ovid, etc. I had never read "Winnie The Pooh" before! -- and read it only after reading both "Winnie Ille Pu" then, much later, "The Tao of Pooh." You don't need to be as weird or backward as I am, though, to love this. The book is terrific. To all Latin teachers: bring this to class, please. It's wonderful. The students in my class loved it, finding it all very familiar to them as we reached each part. It wasn't easy to translate--I don't know how the newer ones compare ("Harry Potter" in Latin, etc.)--but in 3rd or 4th year high school Latin, it was at our level and a lot of fun. The students who knew Winnie the Pooh found translating it easier than I did, as in: "Oh, this is the part when...", thus were able to extrapolate through its accessibility. For them it was a break from difficult or unfamilar Latin writing, rendering it Useful through familiarity with its English version. For me, I got to know Pooh through Latin, and I've loved Pooh and the gang ever since.

              5 out of 5 stars A Paragraph of Pooh.......2004-07-27

              The top line is the original English.
              The second line is the latin.
              The third line is an attempted translation.
              (Here I have added additional comments.)

              ...in which we are introduced to
              Quo in capite nobis ostentantur
              By which in our heads they are shown
              (to show a person into someone elses head
              means to introduce)
              (nobis our, capite heads, word order in latin
              is not the same as in English

              Winnie the pooh and some bees.
              Winnie ille Pu ataque apues nonnullae
              Winne that Pooh, also bees notnone.
              (translate nonnullae as some)

              And so our stories begin.
              et incipient fabulae.
              And they begin the stories.
              (Latin unlike English had no word "the". To
              translate into English this word must be inserted
              when this would make sense to do so.)

              HERE is Edward Bear, coming downstairs now,
              Ecce Eduardus Ursus, scalis nunc.
              Look/behold Edward bear. On the staircase now.
              (scalis is literally a ladder)

              bump, bump,bump,
              tump-tump-tump

              on the back of his head,
              occipite gradus pulsante
              back of the head on the grade (stairs) he hits (pulses)
              (Occipital region is the back of the head. Think of hits
              or pulsations while on a down grade).

              behind Christopher Robin.
              post Christophorum Robin descendens.
              after Christopher Robin he climbs down (descends).

              It is, as far as he knows,
              Est quod sciat,
              It is which he-thinks

              the only way of coming downstairs,
              unus et solus modus gradibus descendendi,
              the-one and only manner of the stairs descending,

              But sometimes
              Nonnunquam autem
              Not-atnotime(sometimes) but (however)
              (sometimes however)

              he feels that there really is another way,
              sentit etiam alterum modum exstare,
              he perceives also there-is-one manner to stand apart
              (he senses yet another mode exists)

              if only he could stop bumping
              dummodo pulstationibus desinere (possit)
              Provided that the-bumping- to-give-up (it is possible)

              for a moment and think of it.
              Et de eo modo meditari possit.
              And about I go about manner consider it is possible
              (de Eo modo the manner you go about something ie method )
              ( and it is possible to think about the method.)

              And then he feels that perhaps there isn't.
              Dende censet alios modos non esse.
              Then he feels the-other manners to not be.
              (so sometimes he thinks there are no other methods).

              Anyhow, here he is at the bottom
              En, nunc ipse in imo est.
              Behold, now himself at the bottom
              (note imus form of inferus is used here)

              , and ready to be introduced to you.
              vobis ostentari paratus
              to you to be shown prepared (prepared to be shown to you)

              Winnie-the-Pooh.

              (OK, so you get the picture. DONT miss this book. Pooh is about to roll in the mud next then take up flying. Do you really wanna miss that?

              If you would have had trouble translating that level of Latin on your own, get a copy in English as well. Also get Latin translation software so that you can quickly look up any unknown word. You can plug in words, phrases, sentences, and paragraphs, into the software for immediate translation. I use QuickLatin for this purpose but there are others. Search for Latin translation software on the net. )

              5 out of 5 stars Infectis rebus abeo.......2003-05-30

              I sing of a boy and a bear...

              Perhaps Vergil would have opted for Pu (Pooh) rather than Aeneid had he the choice, and begun his tome not in the journey from Troy, but rather the journey around the forest.

              I have this sitting next to books of equally interesting exercise, such as a translation of modern poetry into Old English. Likewise, Henry Beard's translations of various ordinary statements and phrases in Latin (and cat behaviours in to French) also sit next to this honoured tome.

              When I returned from Britain and began to think in theological-training terms, I had to re-acquaint myself with Latin; for an exam I had to memorise one biblical passage, one passage from the Aeneid, and one passage of my choice. I chose Winnie Ille Pu, and, as it had not been excluded from the list, I was permitted this indulgence (I believe that the exam list now has a section of excluded works, including this one, more's the pity).

              Do not be frightened off by the fact that this is a book in Latin. It is very accessible, and quite fun to read with the English version of Winnie-the-Pooh at its side. The Latin version has kept many of the original illustrations as well as the page layout forms, for example:

              In English:
              And then he got up, and said: 'And the only reason for making honey is so as I can eat it.' So he began to climb the tree.

              He
              climbed
              and he
              climbed
              and he
              climbed,
              and as he
              climbed
              he
              sang
              a little
              song
              to himself.
              It went

              like this:

              Isn't it funny
              How a bear likes honey
              Buzz! Buzz! Buzz!
              I wonder why he does?

              In Latin:

              Et nisus est
              et
              nisus est
              et
              nisus est
              et
              nisus est
              et nitens carmen sic coepit canere:

              Cur ursus clamat?
              Cur adeo mel amat?
              Burr, burr, burr
              Quid est causae cur?

              Statements sound much more grand in Latin: 'Ior mi,' dixit sollemniter, 'egomet, Winnie ille Pu, caudam tuam reperiam.' which means, 'Eeyore,' he said solemnly, 'I, Winnie-the-Pooh, will find your tail for you.'

              This is a delightful romp through a language study. I have recommended this to friends who want an introduction to Latin, together with the Lingua Latina series, which uses a natural language method for instruction.

              Alexander Lenard, the translator, obviously did a great labour of love here, and I agree with the Chicago Tribune's statement that this book 'does more to attract interest in Latin than Cicero, Caesar, and Virgil combined.' One wonders if the Tao of Pooh and the Te of Piglet will be translated into Latin to make them seem 'more philosophical; or indeed, will Winnie ille Pu be likewise translated into Sanskrit and other such languages? It is not uncommon that the entertaining use of language does more for language enrichment and interest than any academic or official push of the tongue. It is no mistake that the Welsh language effort incorporated cartoons from the beginning -- it is natural for people to respond to fun and lively things, and this kind of treatment can be rather tricky, in that the average reader might not be so consciously aware that education is going on...

              Winnie-the-Pooh in Akkadian? Hmmm, I feel a Ph.D. dissertation topic coming on...

              This work is no small endeavour, but rather a thorough and engaging translation of the entire Pooh story. From the start, when we are introduced to Winnie-the-Pooh, through to the adventures in the Tight Place (in angustias incurrit), when Piglet meets a heffalump (heffalumpum), meeting Kanga and Roo (Canga and Ru), the expedition to the North Pole (Palum Septentrionalem), and finally saying goodbye, the entire story and text is here. One can (as I do) set the Dell Yearling 60th Anniversary Version of Winnie-the-Pooh side-by-side with Winnie-ille-Pu and follow line by line the engaging story, which translates well into this one-time universal language. And why ever not? Surely if there is a story nearly universal appeal, it would be of dear Winnie.

              As A.A. Milne was a graduate of the Westminster School (which is housed down the block from my old Parliamentary offices) and of Cambridge, he might consider the translation of his classic work into the classical language a signal honour, and one wonders if, given the fact that Milne studied classical languages himself, if he ever translated any pieces, however small, into those languages that every English schoolboy learns to hate and love.

              The story leaves off with Christophorus Robinus heading off to bath (and presumably, bed) ...

              Of course, being a person of small importance myself, I identify much more with Porcellus (Piglet) than Pu. I know the struggles against the clerical/hierarchical/academic heffalumpum, and as Pooh has given me a new language of consideration for such conditions, Pu has given me a bilingual command of that language.

              Long live the Porcelli amicus!
              Winnie Ille Pu [A Latin Version of A.A. Milne's Winnie The Pooh]
              Average customer rating: Not rated
                Winnie Ille Pu [A Latin Version of A.A. Milne's Winnie The Pooh]
                A.A.Milne
                Manufacturer: E. P. Dutton and Company
                ProductGroup: Book
                Binding: Hardcover

                LatinLatin | Foreign Language Books | Specialty Stores | Books
                ASIN: B000GZOV2W
                Winnie Ille Pu Semper Ludet (The House at Pooh Corner)
                Average customer rating: 5 out of 5 stars
                • Bilingually playful...
                • A must for Pooh and Latin fans alike!
                Winnie Ille Pu Semper Ludet (The House at Pooh Corner)
                A. A. Milne
                Manufacturer: Dutton Juvenile
                ProductGroup: Book
                Binding: Hardcover

                Action & AdventureAction & Adventure | Literature | Children's Books | Subjects | Books
                GeneralGeneral | Classics by Age | Literature | Children's Books | Subjects | Books
                GeneralGeneral | Literature | Children's Books | Subjects | Books
                Winnie-the-PoohWinnie-the-Pooh | Classics | Series | Children's Books | Subjects | Books
                Winnie-the-Pooh (Classic)Winnie-the-Pooh (Classic) | Favorite Characters | Series | Children's Books | Subjects | Books
                Activities & ToysActivities & Toys | Sports & Activities | Children's Books | Subjects | Books
                GeneralGeneral | Ages 9-12 | Children's Books | Subjects | Books
                Milne, A.A.Milne, A.A. | ( M ) | Authors & Illustrators, A-Z | Children's Books | Subjects | Books
                LatinLatin | Foreign Language Books | Specialty Stores | Books
                Similar Items:
                1. Fairy Tales in Latin: Fabulae Mirabiles (Language Instruction) Fairy Tales in Latin: Fabulae Mirabiles (Language Instruction)
                2. Winnie Ille Pu Winnie Ille Pu
                3. Harrius Potter Et Camera Secretorum: (Harry Potter and the Chamber of Secrets) Harrius Potter Et Camera Secretorum: (Harry Potter and the Chamber of Secrets)
                4. Cattus Petasatus: The Cat in the Hat in Latin Cattus Petasatus: The Cat in the Hat in Latin
                5. Yes, Virginia, There Is a Santa Claus in Latin!: Vere, Virginia, Sanctus Nicolaus Est! Yes, Virginia, There Is a Santa Claus in Latin!: Vere, Virginia, Sanctus Nicolaus Est!

                ASIN: 0525460918

                Book Description

                The enchanting tales of Pooh and his friends were first brought to readers in classic Latin form in 1960 with the publication of Winnie Ille Pu. It remains the only book in Latin ever to grace The New York Times List. Now Winnie Ille Pu Semper Ludet is available as a companion volume. Perfect for the novice as well as the Latin scholar, Brian Staples' translation proves once again that Latin is not a dead language. And Pooh, as everyone knows, will live forever.

                Customer Reviews:

                5 out of 5 stars Bilingually playful..........2004-08-15

                I sing of a boy and a bear...

                Perhaps Vergil would have opted for Pu (Pooh) rather than Aeneid had he the choice, and begun his tome not in the journey from Troy, but rather the journey around the forest. The tradition of translating Pooh into Latin started with Alexander Lenard, who translated 'Winnie the Pooh' in 1960; Brian Staples carries on the tradition in his 1980 Latin translation of 'The House at Pooh Corner'.

                I have this sitting next to books of equally interesting translation exercise, such as a translation of modern poetry into Old English, and Henry Beard's translations of various ordinary statements and phrases in Latin (and cat behaviours in to French) also sit next to this honoured tome.

                When I returned from Britain and began to think in theological-training terms, I had to re-acquaint myself with Latin; for an exam I had to memorise one biblical passage, one passage from the Aeneid, and one passage of my choice. I chose Winnie Ille Pu and Winnie Ille Pu Semper Ludet, and, as this type of work had not been excluded from the list, I was permitted this indulgence (I believe that the exam list now has a section of excluded works, including this one, more's the pity).

                Do not be frightened off by the fact that this is a book in Latin. It is very accessible, and quite fun to read with the English version of Winnie-the-Pooh at its side. The Latin version has kept many of the original illustrations as well as the page layout forms.

                Statements sound much more grand in Latin: 'Ior mi,' dixit sollemniter, 'egomet, Winnie ille Pu, caudam tuam reperiam.' which means, 'Eeyore,' he said solemnly, 'I, Winnie-the-Pooh, will find your tail for you.'

                This is a delightful romp through a language study. I have recommended the Pooh (sorry, Pu) books to friends who want an introduction to Latin, together with the Lingua Latina series, which uses a natural language method for instruction.

                Like Lenard before him, Staple's work of translation is obviously a great labour of love here. Staples worked on his translation while recovering from a stroke; a resident of Sutton Coldfield, England, he passed away in 1996. This work is no small endeavour, but rather a thorough and engaging translation of the continuing Pooh story. One can (as I do) set the classic English version of Winnie-the-Pooh side-by-side with Winnie-ille-Pu Semper Ludet and follow line by line the engaging story, which translates well into this one-time universal language. And why ever not? Surely if there is a story nearly universal appeal, it would be of dear Winnie.

                As A.A. Milne was a graduate of the Westminster School (which is housed down the block from my old Parliamentary offices) and of Cambridge, he might consider the translation of his classic work into the classical language a signal honour, and one wonders if, given the fact that Milne studied classical languages himself, if he ever translated any pieces, however small, into those languages that every English schoolboy learns to hate and love.

                Of course, being a person of small importance myself, I identify much more with Porcellus (Piglet) than Pu. I do enjoy a good Tigris (Tigger) every now and then. Pu (with the able assistance of Staples) has given me a bilingual command of that language of difference and universality.

                Long live the Porcelli amicus! May he always be playing (semper ludet).

                5 out of 5 stars A must for Pooh and Latin fans alike!.......2001-10-19

                Who can resist a classic tale of a boy and his bear retold in the language of the ancient Romans? Translator Brian Staples does a wonderful job of keeping to Milne's original adventures while adhering to the confines of a "dead" language. This book is a must for those who love Latin! Proudly display this little treasure next to your tattered copy of Winnie Ille Pooh, translated by Alexander Lenard. And if you simply love Pooh, yet know nothing of classical Latin, this book is certainly one to add to your collection. Being that I teach Latin and have been an avid Pooh fan for the extent of my life, I can't imagine not having this book in my library!
                The Valley of the Latin Bear, Life in a Remote Brazilian Valley -- The Delightful Recollections of the Doctor Who Created Winnie Ille Pu
                Average customer rating: Not rated
                  The Valley of the Latin Bear, Life in a Remote Brazilian Valley -- The Delightful Recollections of the Doctor Who Created Winnie Ille Pu

                  Manufacturer: E.P. Dutton & Co.
                  ProductGroup: Book
                  Binding: Hardcover

                  Doctor WhoDoctor Who | Media | Science Fiction & Fantasy | Subjects | Books
                  ASIN: B000G3ER9Q
                  WINNIE ILLE PU
                  Average customer rating: Not rated
                    WINNIE ILLE PU
                    A. A. MILNEI
                    Manufacturer: Unknown
                    ProductGroup: Book
                    Binding: Hardcover
                    ASIN: B000S6C3X8
                    Winnie Ille Pu
                    Average customer rating: Not rated
                      Winnie Ille Pu
                      A. A. Milnei
                      Manufacturer: E. P. Dutton & Co.
                      ProductGroup: Book
                      Binding: Hardcover
                      ASIN: B000H0O3OM
                      Winnie Ille Pu
                      Average customer rating: Not rated
                        Winnie Ille Pu
                        A. A.; Lenard, Alexander (Translator) Milne
                        Manufacturer: E. P. Dutton
                        ProductGroup: Book
                        Binding: Hardcover
                        ASIN: B000O29WS0
                        WINNIE ILLE PU
                        Average customer rating: Not rated
                          WINNIE ILLE PU

                          Manufacturer: Mcmlx
                          ProductGroup: Book
                          Binding: Hardcover
                          ASIN: B000HZVTYO
                          Winnie Ille Pu
                          Average customer rating: Not rated
                            Winnie Ille Pu
                            A.A. Milnei
                            Manufacturer: Dutton
                            ProductGroup: Book
                            Binding: Hardcover
                            ASIN: B000H8HCT2
                            Winnie Ille Pu
                            Average customer rating: Not rated
                              Winnie Ille Pu
                              A. A. Milne
                              Manufacturer: E. P. Dutton
                              ProductGroup: Book
                              Binding: Hardcover
                              ASIN: B000H0ZY8Q

                              Books:

                              1. Hawaiian Shirt Designs
                              2. Herman VIII: A Herman Treasury
                              3. High Art Lite: The Rise and Fall of Young British Art, Revised and Expanded Edition
                              4. History: Fiction or Science? (Chronology, No. 1)
                              5. History: Fiction or Science? (Chronology, No. 1)
                              6. Isabella Ballerina
                              7. It Came from the Far Side
                              8. Italian Renaissance Textile Designs (International Design Library)
                              9. Japanese Horror Cinema
                              10. Kovels' American Silver Marks

                              Books Index

                              Books Home

                              Recommended Books

                              1. Men Are from Mars, Women Are from Venus: A Practical Guide for Improving Communication and Getting W
                              2. Boat Docking
                              3. The Yacoubian Building: A Novel
                              4. Tomas Sanchez
                              5. 500 Greatest Albums of All Times, The
                              6. Crystallography Made Crystal Clear, Third Edition : A Guide for Users of Macromolecular Models
                              7. Apostles of Disunion: Southern Secession Commissioners and the Causes of the Civil War
                              8. Art Deco Chrome Book 2: A Collectors' Guide Industrial Design in the Chase Era
                              9. Thinking Ecologically: The Next Generation of Environmental Policy
                              10. Los encuentros, discretos y no secretos, de Rajoy.